The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Mehrsprachiges Demographisches Wörterbuch (zweite Ausgabe 1987)
Verweigerungsquote
Definition aus der zweiten Ausgabe (1987)
Übersetzung | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Abschnitt | Deutsch 205 |
Arabisch 205 |
Tschechisch 205 |
Englisch 205 |
Spanisch 205 |
Französisch 205 |
Italienisch 205 |
Japanisch 205 |
Portugiesisch 205 |
Russisch 205 |
Chinesisch 205 |
205-1 | Verpflichtend —Auskunftspflicht |
إجباري | povinný | compulsory | obligatorio | obligatoire | obbligatorio —coatto |
義務的 | obrigatórios | (Переписи) обязательный характер | 强制性的 |
205-2 | freiwillige Erhebung | مسح الاختياري | dobrovolný průzkum | voluntary inquiry | encuestas voluntarias | enquête facultative | indagini su base volontaria | 任意調査 | inquéritos voluntários | Добровольные обследования | 自愿调查 |
205-3 | Nichtbeantwortung | عدم الاستجابة | chybějící odpověď | non-response | falta de respuesta —no respuesta |
défaut de réponse —non-réponse |
mancate risposte | 無回答 | não-resposta | Отсутствие ответов | 不回答 |
205-4 | Mahnung | متابعة | follow-up | nota de insistencia —recordatorio |
rappel | solleciti —visite ripetute |
追跡する | acompanhar | Повторная рассылка переписных листов | 跟踪发出 | |
205-5 | Erhebungsausfall | غير المستجيبين | non-respondent | personas que no contestan | défaillant —non-répondant |
persone che non forniscono alcuna risposta | 無回答者 | não-respostas | Лица, не сообщившие сведения | 无回音的被调查人 | |
205-6 | Verweigerung | رفض—استنكاف | refuse | negativa —rechazo —oposición |
refus | rifiuto | 拒否する | recusas | Лица,отказавшиеся сообщить сведения | 拒绝 | |
205-7 | Abwesenheit | غياب | absentee —no contact |
ausencia | absence | assenza | 不在者 —未接触者 |
ausentes —não contatados |
Отсутствующие | 外出者 —没联系上 | |
205-8 | Verweigerungsquote | نسبة رفض الاجابة | podíl odmítnutí | proportion of refusals | proporción de rechazos | proportion de refus | percentuale dei rifiuti | 回答拒否率 | proporção de recusas | Доля лиц, не сообщих сведений | 拒绝回答的比例 |
205-9 | Substitution | استبدال | nahrazení | substitution | sustitución | substitution | sostituzione | 代替 | substituição | Замещение | 替换 |
Die Zählungen sind im allgemeinen gesetzlich geregelt und für die Zensiten verpflichtend1 (es besteht Auskunftspflicht1). Man muß nichtsdestoweniger öfters eine ”Unbekannt-Position” (230-11) für jene Fälle vorsehen, wo die verlangte Angabe nicht erzielt werden konnte. Bei manchen freiwilligen Erhebungen2 kann das Problem der Nichtbeantwortung3 bedeutsam werden. Das trifft besonders für postalische Erhebungen (203-7) zu, bei denen oft eine Mahnung4 durch Postsendung oder Besuch in der Wohnung notwendig wird (siehe 203-10). Erhebungsausfälle5 können durch Verweigerung6 oder durch Abwesenheit7 Zustandekommen; im ersten Fall sind die Zielpersonen nicht zur Mitarbeit an der Erhebung bereit, im zweiten Fall hat der Interviewer vergeblich versucht, sie anzutreffen. Die Verweigerungsquote8 der Beantwortung einer Frage ist ein nützliches Indiz für das Verhalten der Zielpersonen. Die Ausgabe einer Ersatzadresse anstelle einer „unbrauchbaren” Auswahleinheit (160-4) nennt man Substitution9.
- 1. Der Auskunftspflicht entspricht auf der anderen Seite die Verschwiegenheitspflicht der mit der Erhebung betrauten Personen hinsichtlich sowohl der an Ort und Stelle gemachten Wahrnehmungen als auch der erhobenen Einzeldaten. Dies gebieten die Amtsverschwiegenheit, die Geheimhaltungsbestimmungen der einschlägigen Statistikgesetze sowie die Bestimmungen über den Datenschutz (engl.: data protection; franz.: protection des donnees).
|