The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Mehrsprachiges Demographisches Wörterbuch (zweite Ausgabe 1987)

Kategorie:Coherent with the 1987-standard (German): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Demopædia
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Charlotte Höhn et al., zweite Ausgabe 1987)
 
(Automated import of articles *** existing text overwritten ***)
Zeile 1: Zeile 1:
 
<!--'''Category:Coherent with the 1987-standard (German)'''-->
 
<!--'''Category:Coherent with the 1987-standard (German)'''-->
List of pages coherent with the second edition of the German multilingual dictionary published in 1987. The German section of the dictionary has been published in 2 years after the Spanish (1985), 5 years after the English (1982) and 6 years after than the French (1981).  Some words, sentences or even paragraphs have been added in the German section.
+
List of pages coherent with the second edition of the German multilingual dictionary (published in 1987). The German section of the dictionary has been published 2 years after the Spanish (1985), 5 years after the English (1982) and 6 years after than the French (1981).  Some words, sentences or even paragraphs have been added in the German section.
  
* The German "standard" corresponds to a natural harmonization between all languages because other languages, even if published later (Arabic 1988, Japanese (1994), Czech (2005), have never used the German new text terms. Probably because the most important advantage of the dictionary was harmonization.
+
* The German "standard" corresponds to a natural harmonization between all languages of the second edition because other languages, even if published later (like Arabic 1988, Estonian 1993, Japanese 1994, Czech 2005), have never used the German new text terms. The main feature of the dictionaries being probably harmonization between languages before modernity.
  
*We hope that the wiki technology, will help authors to discuss the terminology introduced by the German team of 1987.  
+
*We hope that the wiki technology will help authors to discuss the terminology introduced by the German team of 1987.  
  
 
*It can be a goal in order to produce a "unified" second edition even if we all know that 1987 is more that 25 years back.
 
*It can be a goal in order to produce a "unified" second edition even if we all know that 1987 is more that 25 years back.
Zeile 10: Zeile 10:
 
*A page has been added to this category if some text terms were missing in comparison to the German edition of 1987.  
 
*A page has been added to this category if some text terms were missing in comparison to the German edition of 1987.  
  
Add this category to this page if you translated the page and add all the text term (some text term may not be used in your language). This is done by adding in the talk page of the page one of these templates:
+
Add this category to a talk page of a page if all the text terms of the German page have been translated into your language or, at least, checked for a possible translation. Some German text terms can be translated into your language but if the translated terminology is not used in your language, don't translate it. The aim of a dictionary is not to impose a terminology. Please comment your decision in the talk page, preferably in your own language. If you think that your decision could help other demographers in other languages, please add your comment in the English talk page. And use the box to jumped easily between language specific pages and talk pages.
* <nowiki>{{untranslatable German term|page|section|section-note}} for example {{translated German term|15|152|152-5}}</nowiki>
+
 
 +
This category is added automatically by one of these templates:
 +
* <nowiki>{{untranslatable German term|page|section|section-note}} for example {{untranslatable German term|15|152|152-5}}</nowiki>
 
* <nowiki>{{translated German term|page|section|section-note}} for example {{translated German term|15|152|152-5}}</nowiki>
 
* <nowiki>{{translated German term|page|section|section-note}} for example {{translated German term|15|152|152-5}}</nowiki>
  
[[:Category:Coherent with the 1987-standard (German)|*]]
+
Usually, a missing German term was detected in a page by a robot and the following template has been added to its corresponding talk page: <nowiki>{{missing German term|page|section|section-note}} for example {{missin German term|15|152|152-5}}</nowiki>
 +
 
 
[[Category:To be checked]]
 
[[Category:To be checked]]

Version vom 30. August 2013, 08:18 Uhr

List of pages coherent with the second edition of the German multilingual dictionary (published in 1987). The German section of the dictionary has been published 2 years after the Spanish (1985), 5 years after the English (1982) and 6 years after than the French (1981). Some words, sentences or even paragraphs have been added in the German section.

  • The German "standard" corresponds to a natural harmonization between all languages of the second edition because other languages, even if published later (like Arabic 1988, Estonian 1993, Japanese 1994, Czech 2005), have never used the German new text terms. The main feature of the dictionaries being probably harmonization between languages before modernity.
  • We hope that the wiki technology will help authors to discuss the terminology introduced by the German team of 1987.
  • It can be a goal in order to produce a "unified" second edition even if we all know that 1987 is more that 25 years back.
  • A page has been added to this category if some text terms were missing in comparison to the German edition of 1987.

Add this category to a talk page of a page if all the text terms of the German page have been translated into your language or, at least, checked for a possible translation. Some German text terms can be translated into your language but if the translated terminology is not used in your language, don't translate it. The aim of a dictionary is not to impose a terminology. Please comment your decision in the talk page, preferably in your own language. If you think that your decision could help other demographers in other languages, please add your comment in the English talk page. And use the box to jumped easily between language specific pages and talk pages.

This category is added automatically by one of these templates:

  • {{untranslatable German term|page|section|section-note}} for example {{untranslatable German term|15|152|152-5}}
  • {{translated German term|page|section|section-note}} for example {{translated German term|15|152|152-5}}

Usually, a missing German term was detected in a page by a robot and the following template has been added to its corresponding talk page: {{missing German term|page|section|section-note}} for example {{missin German term|15|152|152-5}}

Unterkategorien

Diese Kategorie enthält die folgende 2 Unterkategorien, von 2 insgesamt.

M

U

Seiten in der Kategorie „Coherent with the 1987-standard (German)“

Folgende 2 Seiten sind in dieser Kategorie, von 2 insgesamt.