The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Mehrsprachiges Demographisches Wörterbuch (zweite Ausgabe 1987)
Personenstandsurkunde
Definition aus der zweiten Ausgabe (1987)
Übersetzung | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Abschnitt | Deutsch 211 |
Arabisch 211 |
Tschechisch 211 |
Englisch 211 |
Spanisch 211 |
Französisch 211 |
Italienisch 211 |
Japanisch 211 |
Portugiesisch 211 |
Russisch 211 |
Chinesisch 211 |
211-1 | Standesfall | أحوال المدينة—وقائع الحيوية | událost, přirozené měny | vital event | hechos del estado civil | fait d’état civil | eventi di stato civile | 人口動態事象 | estatísticas vitais —eventos vitais |
Естественное движение населения | 生命事件 |
211-2 | Personenstand —Zivilstand |
حالة المدنية | rodinný stav | civil status | estado civil | état civil | stato civile | 民事上の身分 | estado civil | Гражданское состояние | 民事状况 |
211-3 | Personenstandsurkunde —Standesamtliche Eintragung |
شهادة الحالة المدية | matriční doklad | vital record —registration record |
actas del estado civil | acte de l’état civil | atti di stato civile | 人口動態記録 —人口登録簿(戸籍簿) |
registro civil | Акт гражданского состояния | 生命记录 —登记记录 |
211-4 | Standesamtsregister —Personenstandsbuch —Zivilstandsregister |
سجلات الأحوال المدنية—سجل الوقائع الحيوية | matrika | vital registration —civil registration |
registros del estado civil | registre de l’état civil | registri dello stato civile | 人口動態登録 —公民登録 |
registros civis | Запись актов гражданского состояния | 生命登记 —民事登记 |
211-5 | Geburtenbuch —Geburtsregister |
سجل المواليد | matrika narození | birth registration | registro de nacimientos | registre des naissances | registro di nascita | 出生登録 | registros de nascimento | Регистрация рождений | 出生登记 |
211-6 | Eintragung der Geburt | شهادات الميلاد | záznam o narození | birth record | actas de nacimiento | acte de naissance | atti di nascita | 出生届 | certidões de nascimento —declarações de nascimento |
Запись о рождении | 出生记录 |
211-7 | Heiratsbuch —Ehebuch —Heiratsregister |
سجل الزواج | matrika sňatků | marriage registration | registro de matrimonios | registre des mariages | registro di matrimonio | 婚姻登録 | registros de casamento | Регистрация браков | 结婚登记 |
211-8 | Eintragung der Eheschließung | شهادات الزواج | záznam o sňatku | marriage record | actas de matrimonio | acte de mariage | atti di matrimonio | 婚姻届 | certidões de casamento | Запись о браке | 结婚记录 |
211-9 | Sterbebuch —Todesregister |
سجل الوفيات | matrika úmrtí | death registration | registro de defunciones | registre des décès | registro di morte | 死亡登録 | registros de óbito | Регистрация смертей | 死亡登记 |
211-10 | Eintragung des Todes | شهادات الوفيات | záznam o úmrtí | death record | actas de defunción | acte de décès | atti di morte | 死亡届 | certidões de óbito —declarações de óbito |
Запись о смерти | 死亡记录 |
211-11 | Standesbeamter | ضابط الأحوال المدنية | matrikar | registrar | oficial de registro civil | officier d’état civil | ufficiale di stato civile | 登録官 | cartórios | Регистратор | 登记员 |
Die wesentlichen demographischen Ereignisse (201-3) betreffen den Personenstand2 oder Zivilstand2 und können deshalb zusammenfassend auch als Standesfälle1 bezeichnet werden. Sie bilden in den meisten Ländern den Gegenstand öffentlicher Urkunden, denen Beweiskraft zukommt und die Personenstandsurkunden3 genannt werden. Die standesamtlichen Eintragungen3, mit denen diese Beurkundungen vorgenommen werden, erfolgen in speziellen Standesamtsregistern4, genannt Personenstandsbücher4 oder Zivilstandsregister4. Die Standesämter (in der Schweiz: Zivilstandsämter) führen in der Regel drei Register, die in den einzelnen Ländern manchmal verschieden bezeichnet werden: das Geburtenbuch5 (D, A) bzw. Geburtsregister5 (CH) zur Eintragung der Geburt6; das Heiratsbuch7 (D), Ehebuch7 (A) bzw. Heiratsregister7 (CH) zur Eintragung der Eheschließung8; das Sterbebuch9 (D, A) bzw. Todesregister9 (CH) zur Eintragung des Todes10. Der Standesbeamte11 ist für die Führung der Bücher und die Beurkundung zuständig.
- 2. In Deutschland und Österreich spricht man von „Personenstand”, in der Schweiz von „Zivilstand”, analog zu den Bezeichnungen in den romanischen Sprachen („état civil”, „stato civile”). Die rechtlichen Grundlagen finden sich in den Bürgerlichen Gesetzbüchern und in den Personenstandsgesetzen.
- 3. Die Eintragungen durch die nach dem Ereignisort zuständigen Standesbeamten beruhen in den Fällen der Geburt und des Todes auf Anzeigen, zu denen bestimmte Personenkreise (z.B. Ärzte, Hebammen, Kindeseltern, Angehörige des Verstorbenen) in einer qualifizierten Reihenfolge innerhalb bestimmter Fristen verpflichtet sind. Vor der Heirat errichtet der nach dem Wohnort der Verlobten zuständige Standesbeamte eine Niederschrift zur Ermittlung der Ehefähigkeit (A) bzw. gibt das Aufgebot durch Aushang bekannt (D).
- 4. Die Standesamtsregister sind Nachfolger der Kirchenbücher (214-1); die Kirchen führen die unter 5, 7 und 9 genannten Register auch heute noch für ihre internen Zwecke.
- 7. In der Bundesrepublik Deutschland wird als viertes Register im Anschluß an das Heiratsbuch das Familienbuch geführt, in dem alle Angaben über den Personenstand einer Familie durch zwei Generationen einzutragen sind.
|