The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Mehrsprachiges Demographisches Wörterbuch (zweite Ausgabe 1987)

Relative Häufigkeit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Demopædia
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Charlotte Höhn et al., zweite Ausgabe 1987)
 
(Charlotte Höhn et al., zweite Ausgabe 1987 (conjugated form))
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
<!--'''relative Häufigkeit'''-->
 
<!--'''relative Häufigkeit'''-->
{{TextTerms|S=133|P=13|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
+
{{TextTerms|S=144|P=14|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
{{NewLineT|S=133|N=1}} {{
+
{{NewLineT|S=144|N=1}} {{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Beziehungszahl}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Häufigkeitsverteilung}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Proportion}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Verteilung}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=نسبة}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=توزع السكان}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=poměrné číslo srovnávací}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=توزع التكراري}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=ratio}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=rozdělení četností}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=relación}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=frequency distribution}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=rapport}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=distribution}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=rapporto}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribución}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=比(比率)}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=distribution}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=razão}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribuzione}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Соотношение}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=度数分布}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=比}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}{{
{{NewLineT|S=133|N=2}} {{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribuição de freqüência}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Gliederungszahl}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=distribuição}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Anteil}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Частотное распределение}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Quote}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Распределение}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=حصيص}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=频数分布}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=نسبة الجزء إلى الكل}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=poměrné číslo struktury}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=podíl}}{{
+
{{NewLineT|S=144|N=2}} {{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=proportion}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Besetzungszahl}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proporción}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Absolute Häufigkeit}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=proportion}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=تكرار الفئة}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proporzione}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=تكرار المطلق}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=構成比}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=absolutní četnost}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proporção}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=absolute frequency}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Пропорция}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=class frequency}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=比例}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=frecuencia absoluta}}{{
{{NewLineT|S=133|N=3}} {{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=effectif de classe}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Prozentanteil}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=fréquence absolue}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=نسبة المئوية}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=numero di casi che rientrano in una classe}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=procento}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=frequenza assoluta}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=percentage}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=絶対度数}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=porcentaje}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=階級度数}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=pourcentage}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=freqüência absoluta}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=percentuale}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Абсолютная частота}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=百分率}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=绝对频数}}
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=porcentagem}}{{
+
{{NewLineT|S=144|N=3}} {{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Процентное соотношение}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=relative Häufigkeit}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=百分比}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=تكرار النسبي}}{{
{{NewLineT|S=133|N=4}} {{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=relativní četnost}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Ziffer}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=relative frequency}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Häufigkeitsziffer}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=frecuencia}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Rate}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=frecuencia relativa}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=معدل}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=fréquence}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=míra}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=fréquence relative}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=rate}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=frequenza relativa}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=tasa}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=相対度数}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=taux}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=freqüência relativa}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=tasso}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Относительная частота}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=相对频数}}
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=taxa}}{{
+
{{NewLineT|S=144|N=4}} {{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Коэффициент}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Struktur}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Aufbau}}{{
{{NewLineT|S=133|N=5}} {{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Zusammensetzung}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=relative Häufigkeit}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=4|Te=Gliederung}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=تكرار النسبي}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=تركيب}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=poměrné číslo intenzitní}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=složení}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=relative frequency}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=structure}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=frecuencia relativa}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composition}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=fréquence relative}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=estructura}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=frequenza relativa}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composición}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=相対度数}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=répartition}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=freqüência relativa}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composition}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Относительная частота}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=ripartizione}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=相对频数}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composizione}}{{
{{NewLineT|S=133|N=6}} {{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=構造}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Verhältniszahl}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=構成}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=estrutura}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composição}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Структура}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Состав}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=结构}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=组合}}|
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}|
 
 
Lang=de|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 
Lang=de|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
Zeile 87: Zeile 83:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|133_1_1_de_II Beziehungszahl.ogg|'''Beziehungszahl'''  
+
|144_1_1_de_II Häufigkeitsverteilung.ogg|'''Häufigkeitsverteilung'''  
|133_1_2_de_II Proportion.ogg|'''Proportion'''  
+
|144_1_2_de_II Verteilung.ogg|'''Verteilung'''  
|133_2_1_de_II Gliederungszahl.ogg|'''Gliederungszahl'''  
+
|144_2_1_de_II Besetzungszahl.ogg|'''Besetzungszahl'''  
|133_2_2_de_II Anteil.ogg|'''Anteil'''  
+
|144_2_2_de_II Absolute Häufigkeit.ogg|'''Absolute Häufigkeit'''  
|133_2_3_de_II Quote.ogg|'''Quote'''
+
|144_3_1_de_II Relative Häufigkeit.ogg|'''relative Häufigkeit'''  
|133_3_1_de_II Prozentanteil.ogg|'''Prozentanteil'''
+
|144_4_1_de_II Struktur.ogg|'''Struktur'''  
|133_4_1_de_II Ziffer.ogg|'''Ziffer'''  
+
|144_4_2_de_II Aufbau.ogg|'''Aufbau'''  
|133_4_2_de_II Häufigkeitsziffer.ogg|'''Häufigkeitsziffer'''  
+
|144_4_3_de_II Zusammensetzung.ogg|'''Zusammensetzung'''  
|133_4_3_de_II Rate.ogg|'''Rate'''  
+
|144_4_4_de_II Gliederung.ogg|'''Gliederung'''  
|133_5_1_de_II Relative Häufigkeit.ogg|'''relative Häufigkeit'''  
 
|133_6_1_de_II Verhältniszahl.ogg|'''Verhältniszahl'''  
 
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[de-II:relative Häufigkeit]] [[ar-II:تكرار النسبي]] [[cs-II:poměrné číslo intenzitní]] [[en-II:relative frequency]] [[es-II:frecuencia relativa]] [[fr-II:fréquence relative]] [[it-II:frequenza relativa]] [[ja-II:相対度数]] [[pt-II:freqüência relativa]] [[ru-II:Относительная частота]] [[zh-II:相对频数]]  
+
[[de-II:relative Häufigkeit]] [[ar-II:تكرار النسبي]] [[cs-II:relativní četnost]] [[en-II:relative frequency]] [[es-II:frecuencia]] [[fr-II:fréquence]] [[it-II:frequenza relativa]] [[ja-II:相対度数]] [[pt-II:freqüência relativa]] [[ru-II:Относительная частота]] [[zh-II:相对频数]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
{{DEFAULTSORT:Relative Haeufigkeit}}
 
{{DEFAULTSORT:Relative Haeufigkeit}}
Zeile 108: Zeile 102:
 
[[Category:Begriff der zweiten Ausgabe des mehrsprachigen demographischen Wörterbuches]]
 
[[Category:Begriff der zweiten Ausgabe des mehrsprachigen demographischen Wörterbuches]]
 
[[Category:Allgemeines]]
 
[[Category:Allgemeines]]
[[Category:13]]
+
[[Category:14]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Aktuelle Version vom 5. März 2010, 17:51 Uhr

Relative Häufigkeit  
Definition aus der zweiten Ausgabe (1987)


Die Aufteilung der Elemente einer statistischen Masse in verschiedene Kategorien oder Klassen (130-8) nach den Werten oder Ausprägungen eines Merkmals ergibt die Häufigkeitsverteilung1 oder einfach Verteilung1 der Gesamtheit nach diesem Merkmal. Das Verhältnis der Besetzungszahl2 oder absoluten Häufigkeit2 einer Klasse zur Gesamtmasse wird relative Häufigkeit3 genannt. In der Demographie werden die Ausdrücke Struktur4, Aufbau4, Zusammensetzung4 und Gliederung4 oft synonym gebraucht, um die Verteilung von Merkmalen wie Alter, Geschlecht, Familienstand, Beruf usw. zu beschreiben. Struktur wird manchmal in einem eingeschränkten Sinn verwendet, nämlich zur Beschreibung der Bevölkerung nach Alter und Geschlecht allein.

  • 4. Der Begriff Bevölkerungsverteilung bezieht sich für gewöhnlich auf die räumliche Verteilung der Bevölkerung. Als Bestandteil eines zusammengesetzten Ausdrucks ist „Verteilung” aber auch ein Synonym für Struktur usw. (Beispiele: Altersverteilung, Altersstruktur, Altersaufbau, Alterszusammensetzung, Altersgliederung der Bevölkerung).


Mehr...