The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Mehrsprachiges Demographisches Wörterbuch (zweite Ausgabe 1987)

Intensität: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Demopædia
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Charlotte Höhn et al., zweite Ausgabe 1987)
 
(Charlotte Höhn et al., zweite Ausgabe 1987 (conjugated form))
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
#REDIRECT[[Grenzwertziffer]]<!--'''Intensität'''-->
+
<!--'''Intensität'''-->
 +
{{TextTerms|S=138|P=13|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
 +
{{NewLineT|S=138|N=1}} {{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Intensität}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Umfang}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Niveau}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Quantum}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=شدة}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=intenzita}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=intensity}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=intensidad}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=intensité}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=intensità}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=発生頻度}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=intensidade}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Интенсивность}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=强度}}
 +
{{NewLineT|S=138|N=2}} {{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Timing}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Tempo}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Kalender}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=توقيت الظواهر}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=تقويم الظواهر الزمني}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=časování}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=tempo}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=timing}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=calendario}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=distribución en el tiempo}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=calendrier}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=cadenza}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=テンポ}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=タイミング}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=tempo}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Календарь}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=速度}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=时间}}
 +
{{NewLineT|S=138|N=3}} {{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=endgültige Häufigkeit}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=تكرار النهائي}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=konečná četnost}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=ultimate frequency}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=frecuencia final}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=fréquence finale}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=intensità finale}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=最終頻度}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=freqüência final}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Предельная частота}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=最终频数}}
 +
{{NewLineT|S=138|N=4}} {{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=durchschnittliche Anzahl von Ereignissen}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=متوسط عدد الأحداث}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=průměrný počet událostí}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=mean number of events}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=número medio de hechos}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=número medio de sucesos}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=número medio de acontecimientos}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=nombre moyen d’événements}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=numero medio di eventi}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=平均事象数}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=número médio de eventos}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Среднее число событий}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=平均经历事件次数}}
 +
{{NewLineT|S=138|N=5}} {{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Periodenmaßzahl}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Querschnittmaßzahl}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=مؤشرات جارية}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=ukazatel intervalový}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=period measure}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=índices de momento}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=indice du moment}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=indici del momento}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=期間指標}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=medidas de período}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Показатели условных поколений}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=时期指标}}
 +
{{NewLineT|S=138|N=6}} {{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Kohortenmaßzahl}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Längsschnittmaßzahl}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=Generationenmaßzahl}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=مؤشرات الفوجية}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=مؤشرات جيلية}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=ukazatel kohortní}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=cohort measure}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=índices de cohorte}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=índices de generaciones}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=indice de cohorte}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=indice de génération}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=indici per coorte}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=indici per generazione}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=コウホート指標}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=medidas de coorte}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Когортные показатели}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=队列指标}}
 +
{{NewLineT|S=138|N=7}} {{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=hypothetische Kohorte}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=synthetische Kohorte}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=فوج وهمي}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=فوج تركيبي}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=fiktivní kohorta}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=hypothetical cohort}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=synthetic cohort}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=cohorte ficticia}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=cohorte fictive}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=coorte fittizia}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=仮設コウホート}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=合成コウホート}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=coorte hipotética}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=coorte sintética}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Условное поколение}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Синтетическая когорта}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=假设队列}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=综合队列}}|
 +
Lang=de|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-de}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|138_1_1_de_II Intensität.ogg|'''Intensität'''
 +
|138_1_2_de_II Umfang.ogg|'''Umfang'''
 +
|138_1_3_de_II Niveau.ogg|'''Niveau'''
 +
|138_1_4_de_II Quantum.ogg|'''Quantum'''
 +
|138_2_1_de_II Timing.ogg|'''Timing'''
 +
|138_2_2_de_II Tempo.ogg|'''Tempo'''
 +
|138_2_3_de_II Kalender.ogg|'''Kalender'''
 +
|138_3_1_de_II Endgültige Häufigkeit.ogg|'''endgültige Häufigkeit'''
 +
|138_4_1_de_II Durchschnittliche Anzahl von Ereignissen.ogg|'''durchschnittliche Anzahl von Ereignissen'''
 +
|138_5_1_de_II Periodenmaßzahl.ogg|'''Periodenmaßzahl'''
 +
|138_5_2_de_II Querschnittmaßzahl.ogg|'''Querschnittmaßzahl'''
 +
|138_6_1_de_II Kohortenmaßzahl.ogg|'''Kohortenmaßzahl'''
 +
|138_6_2_de_II Längsschnittmaßzahl.ogg|'''Längsschnittmaßzahl'''
 +
|138_6_3_de_II Generationenmaßzahl.ogg|'''Generationenmaßzahl'''
 +
|138_7_1_de_II Hypothetische Kohorte.ogg|'''hypothetische Kohorte'''
 +
|138_7_2_de_II Synthetische Kohorte.ogg|'''synthetische Kohorte'''
 +
}}
 +
 
 +
<noinclude>
 +
[[de-II:Intensität]] [[ar-II:شدة]] [[cs-II:intenzita]] [[en-II:intensity]] [[es-II:intensidad]] [[fr-II:intensité]] [[it-II:intensità]] [[ja-II:発生頻度]] [[pt-II:intensidade]] [[ru-II:Интенсивность]] [[zh-II:强度]]
 +
</noinclude>
 
{{DEFAULTSORT:Intensitaet}}
 
{{DEFAULTSORT:Intensitaet}}
  

Aktuelle Version vom 5. März 2010, 17:49 Uhr

Intensität  
Definition aus der zweiten Ausgabe (1987)


Das Hauptziel der Kohortenanalyse (103-4) liegt im Studium von Intensität1, Umfang1, Niveau1, Quantum1 einerseits und von Timing2, Tempo2, Kalender2, also des zeitlichen Musters demographischer Phänomene, andererseits. Die Intensität eines Phänomens, das von einem nichtwiederholbaren Ereignis (201-4) ausgeht, wird entweder mit der endgültigen Häufigkeit3 dieses Ereignisses oder deren Komplement gemessen. Die endgültige Häufigkeit ist gleich dem Anteil (133-2) der Personen in einer Kohorte (116-2), die das betreffende Ereignis während der Existenz dieser Kohorte erleben oder erleiden würden, wenn man Störfaktoren (103-3) ausschaltet. Die Intensität eines Phänomens, das von wiederholbaren Ereignissen (201-5) wie Geburten und Wanderungen ausgeht, bemißt sich an der durchschnittlichen Anzahl von Ereignissen4 pro Person im Laufe der Existenz der Kohorte, gleichfalls immer ohne Störfaktoren. Tempo oder Timing können als Verteilung der demographischen Ereignisse innerhalb der Kohorte über die Zeit entsprechend dem untersuchten Phänomen definiert werden.


Die Ergebnisse der Perioden- oder Querschnittsanalyse (103-5) werden laufend durch synthetische Maßzahlen (132-5) ausgedrückt, die man als Periodenmaßzahlen5 oder Querschnittmaßzahlen5 bezeichnet -im Gegensatz zu Kohortenmaßzahlen6 oder Längsschnittmaßzahlen6, unter denen die Generationenmaßzahlen6 eine besondere Kategorie darstellen. Synthetische Maßzahlen können auf verschiedene Weise gebildet werden. Am weitesten verbreitet ist die Methode, die für verschiedenes Alter oder verschiedene Dauer beobachteten Ziffern oder Wahrscheinlichkeiten einer Periode einer hypothetischen Kohorte7 oder synthetischen Kohorte7 zuzuordnen.

  • 1. Der Begriff „Intensität” im hier gebrauchten Sinn ist nicht zu verwechseln mit dem unter 137-5 angeführten Begriff.
  • 3. Diese endgültige Häufigkeit und ihr Komplement haben je nach dem untersuchten Phänomen verschiedene Namen erhalten: Familienzuwachswahrscheinlichkeiten (637-7), Häufigkeit der niemals Heiratenden (521-1)... Es empfiehlt sich, die Wörter Anteil und Quote in diesen Bezeichnungen nicht zu verwenden und sie beobachteten Gliederungszahlen vorzubehalten; beispielsweise muß die Häufigkeit der niemals Heiratenden vom Anteil der Ledigen in einem bestimmten Alter, wie er aufgrund von Volkszählungen berechnet wird, unterschieden werden.
  • 4. Es ist nicht unüblich, für die beobachtete durchschnittliche Anzahl von Ereignissen pro Person dieselbe Bezeichnung zu verwenden wie für die durchschnittliche Anzahl, die man ohne Störfaktoren (103-3), insbesondere ohne den Einfluß der Sterblichkeit, beobachten würde. Es wäre besser, unterschiedliche Ausdrücke zu gebrauchen, z.B. durchschnittliche Geburten je Frau (637-2) und kumulierte Geburtenhäufigkeit (636-2).
  • 5. Weil Querschnittbetrachtungen schon in Gebrauch waren, bevor sich die eigentliche Kohortenanalyse durchsetzte, werden Periodenmaßzahlen oft immer noch so aufgefaßt, als ob es sich um Kohortenmaßzahlen handelte. Hierzu trägt auch die Tatsache bei, daß Querschnittbetrachtungen schneller angestellt und vorgelegt werden können. Ein solches Vorgehen kann zu offenkundigen Widersprüchen führen; so können die paritätsspezifischen Familienzuwachswahrscheinlichkeiten im Querschnitt in manchen Jahren größer als 1 sein, wenn aufgeschobene Geburten nachgeholt werden. Dieser Nachteil verschwindet mit der Berechnung der Summe der reduzierten Ereignisse im Jahre ...; es ist dies eine synthetische Maßzahl vom Typ der standardisierten Ziffern (136-7).


Mehr...